Pude ver tus pelusas
y probablemente tienes un gato
pude inhalarte
y estar en tu circulo cercano
pude ver tu reflejo ir y venir...
lo divertido fue que al irme
eras uno más del ejercito de robots.
jueves, 15 de septiembre de 2011
domingo, 11 de septiembre de 2011
diferente libertad...
y el humo lo inhundó todo...
pude ver ciertas luces pasar
y océanos y lagunas de información...
las cuerdas entonces se recogieron, se estiraron y movilizaron...
al aire mil palabras, no hiladas queriendo hilarse...
creo que el aire se enfrió
pero el corazón se abría y se abría como un caudal corrupto inventado
a la espera de mil formas enfrentadas
mis ojos quisieron ser fuego
y mi mente escupía a la mundanidad...
se llenó de tierra todo...
se amplió, se abrió la melodía oculta
el aroma implicito,
la tinta, la mano
y el prisma invertido...
hay diferencias... el resto hay que hilarlo
somos lapiz, somos lapiz ... pensé .-
pude ver ciertas luces pasar
y océanos y lagunas de información...
las cuerdas entonces se recogieron, se estiraron y movilizaron...
al aire mil palabras, no hiladas queriendo hilarse...
creo que el aire se enfrió
pero el corazón se abría y se abría como un caudal corrupto inventado
a la espera de mil formas enfrentadas
mis ojos quisieron ser fuego
y mi mente escupía a la mundanidad...
se llenó de tierra todo...
se amplió, se abrió la melodía oculta
el aroma implicito,
la tinta, la mano
y el prisma invertido...
hay diferencias... el resto hay que hilarlo
somos lapiz, somos lapiz ... pensé .-
You can't get higher with nothing to climb...
What is a god of phoney creation,- que es un dios pagano?
Where am I going with no destination,- donde estoy sin destino?
What if the fish came from the sea,- qué si el pez viene del mar
What if my lover made me feel free, qué si mi amante me hizo sentir libre
What if my intake caused revelation,- qué si mi ingesta causa revelación
What if the point was reincarnation,- qué si mi punto es la reencarnación
What if my shoes do'nt match my jacket,- qué si mis zapatos no combinan con mi chaqueta
If it's not working why don't you smack it,- y si no funciona porque no lo golpeas
What if your mamma said you were fat,- qué si tu madre te dijo que estabas gordo
If you are lost find where you at, - si estas perdido encuentra donde estar
Where am I going with no destination,- donde estoy sin destino?
What if the fish came from the sea,- qué si el pez viene del mar
What if my lover made me feel free, qué si mi amante me hizo sentir libre
What if my intake caused revelation,- qué si mi ingesta causa revelación
What if the point was reincarnation,- qué si mi punto es la reencarnación
What if my shoes do'nt match my jacket,- qué si mis zapatos no combinan con mi chaqueta
If it's not working why don't you smack it,- y si no funciona porque no lo golpeas
What if your mamma said you were fat,- qué si tu madre te dijo que estabas gordo
If you are lost find where you at, - si estas perdido encuentra donde estar
... a ver si extiendo así mi mente...
... he decidido empezar... icrementar las instancias... obligando un poco al cuerpo y dejando llevar a la mente... icluiré banda sonora probablemente.. no se si exponga, no sé qué resulte de todo esto... solo quiero intentarlo a ver si algún día funciona...
Suscribirse a:
Entradas (Atom)